Название популярного маркетплейса Wildberries вызывает вопросы относительно правильного произношения. Разберемся, как звучит бренд на разных языках.

Содержание

Оригинальное английское произношение

  • Wildberries - составное слово из "wild" (дикий) и "berries" (ягоды)
  • Транскрипция: /ˈwaɪldˌbɛriz/
  • Ударение на первый слог в обеих частях слова
  • Буква "W" произносится как "Уай"

Русскоязычное произношение

Варианты в России

ПроизношениеРаспространенность
ВайлдберризНаиболее близко к оригиналу
ВилдберрисРаспространенный разговорный вариант
ВалберисУпрощенное бытовое произношение

Особенности произношения

  1. Первая часть "Wild" звучит как "Уайлд"
  2. Вторая часть "berries" произносится "берриз"
  3. Не рекомендуется сливать слова ("Вайберриз")
  4. Буква "s" на конце произносится как "з"

Как произносят сотрудники компании

  • Официальные представители используют "Вайлдберриз"
  • В рекламных роликах звучит англоязычный вариант
  • Внутри компании допускается разговорное "ВБ"

Почему возникли разные варианты

ПричинаПример
Адаптация к русской фонетике"W" как "В" вместо "У"
Упрощение сложных звуковПропуск "d" в "Валберис"
Влияние письменного видаЧтение "как написано"

Рекомендации по использованию

  • В деловой переписке - ближе к оригиналу
  • В быту допустимы упрощенные варианты
  • При общении с иностранцами - английское произношение
  • В официальных презентациях - как в бренд-буке компании

Несмотря на существование разных вариантов произношения, наиболее корректным остается максимально близкое к оригиналу "Вайлдберриз".

Запомните, а то забудете

Другие статьи

Как правильно писать "отправьте" и прочее